Poema sobre la violencia policial, de June Jordan

por
Invitame un café en cafecito.app

Mientras los movimientos sociales ponen jaque al racismo estructural en Estados Unidos (y el resto del mundo) tras el asesinato de George Floyd en manos de la policía, los versos de June Jordan cobran cada vez más poder. Nacida en 1936 y fallecida en 2002, fue una poeta poeta estadounidense, negra, bisexual, feminista y única hija de una pareja de inmigrantes jamaiquinos. Además de un legado poético, dejó su huella en la escena cultural de los 60’s como activista por la liberación de la mujer, los derechos civiles y la finalización de las guerras e intervenciones militares. A continuación, su «Poema sobre la violencia policial», traducido por Flor Codagnone y publicado en Cosas que hago en la  oscuridad (Bajo La Luna, 2019).



Poema sobre la violencia policial

(Traducción: Flor Codagnone)

Decime algo
qué creés que pasaría si
cada vez que ellos matan a un chico negro
nosotros matáramos a un policía
si cada vez que ellos matan a un hombre negro
nosotros matáramos a un policía

¿pensás que disminuiría la tasa de accidentes?

a veces a la sensación le gusta sorprenderme cariño
vuelve a mi boca y estoy callada
como piletas olímpicas de la nieve
montañosa que corre bajo el sol

a veces pensando sobre la Casa 12 del Cosmos
o el modo en que tu oreja atrapa la punta
de mi lengua o los letreros que nunca he visto
como PELIGRO MUJERES TRABAJANDO

pierdo la conciencia de la bestial fea rabiosa
y repetitiva ofensa como cuando ellos me dicen
18 policías para someter a un solo hombre
18 lo estrangularon hasta la muerte en la posterior refriega  (¿no
idolatrás la dicción de los poderosos? Someter
y refriega ¡oh!) y que el asesinato
que la matanza de Arthur Miller en una calle
de Brooklyn fue solamente un “accidente justificable” otra vez
(otra vez)
Gente teniendo accidentes alrededor del mundo
por tanto tiempo que yo calculo que lo único
seguro apropiado es un arma
estoy diciendo que la guerra no es para entenderla o repetirla
la guerra es para pelearla y ganarla

a veces a la sensación le gusta sorprenderme cariño
oculta/ lo bestial pero
no demasiado a menudo

decime algo
qué creés que pasaría si
cada vez que ellos matan a un chico negro
nosotros matáramos a un policía
si cada vez que ellos matan a un hombre negro
nosotros matáramos a un policía

¿pensás que disminuiría la tasa de accidentes?

*Poema que forma parte del libro Cosas que hago en la oscuridad (Bajo La Luna, 2019)



June Jordan

Cosas que hago en la oscuridad (Bajo La Luna, 2019). Selección y traducción: Flor Codagnone.


** Conscientes del momento económico complejo en el que gran parte de la sociedad se encuentra, dejamos abierta una vía de colaboración mínima mensual o por única vez para ayudarnos a hacer nuestro trabajo, sobre todo a la hora de solventar los gastos – muchas veces invisibles- que tienen los medios digitales: https://www.laprimerapiedra.com.ar/colabora/

TE PUEDE INTERESAR