El amor es un arte del tiempo: cinco poemas de Kenneth Rexroth

por
Invitame un café en cafecito.app

Al leer a Kenneth Rexroth se siente que se observa a la naturaleza por primera vez. Y, sin dudas, los sentimientos también forman parte de ese todo que nos envuelve e incluye. En El amor es un arte del tiempo (Mansalva, 2021), el autor estadounidense dialoga con las tradiciones orientales en donde cada pequeño movimiento de una hoja o un insecto puede generar un tsunami de sensaciones. A continuación, cinco poemas traducidos por Laura Crespi. 



Sobre el autor

Kenneth Rexroth nació en South Bend, Indiana,  en 1905, y murió en Santa Bárbara, California, en 1982. Su obra consta de gran cantidad de libros de poemas, narrativa, teatro en verso, ensayos y traducciones, en especial de poesía japonesa y china. Fue uno de los primeros agitadores de la escena poética de San Francisco e inspiró a las siguientes generaciones de poetas, entre ellos a los beats. Algunos de sus títulos de poesía son: La firma de todas las cosas, Números naturales, En defensa de la tierra y El cisne plateado. 

(Te puede interesar: Poemas para curarte lo que sea o crear los problemas que necesitás, de Sam Pink)


1 – Sin palabra

Los árboles cuelgan silenciosos
en el calor…

ㅤㅤㅤㅤㅤAbrí tu corazón
ㅤㅤㅤㅤㅤcontame tus pensamientos
ㅤㅤㅤㅤㅤlo que fuiste
ㅤㅤㅤㅤㅤy lo que sos…

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤcomo campanas que nadie
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤnunca ha tocado.

(Te puede interesar: La mitad de la mitad: tres poemas de Ouyang Jianghe)



2 – Privacidad

Una niebla densa de apaga
entre las colinas.
Salgo de mi cabaña.
Nunca te había dicho
que fue en el medio de un bosque.
La niebla ondula en la entrada iluminada como humo.
Escucho al mapache susurrando
en la espesura invisible.
La fresca humedad se desliza bajo mi ropa.
Creí escuchar un auto
pasando por la calle de abajo.
Camino cautelosamente
a través de la niebla hasta el borde.
No veo nada.
De repente escucho
bajo mis pies
a un hombre y una mujer estallando de amor.

(Te puede interesar: Chupar la piedra: tres poemas de Legna Rodríguez Iglesias)


3 – Paridad

Mi tío creía que tenía
un doble en otro
universo aquí a la mano
cuya vida era lo opuesto
a él en todo – el hombre
en el otro lado de cero.
A veces cambiarían de lugar.
No en sueños, pero en un momento
al despertar, cuando mi tío
sonreiría con cierta sonrisa astuta
y haría una pausa o se tambalearía levemente
para ocuparse de sus asuntos.

(Te puede interesar: Plegaria a los ancestros: tres poemas de Gabriel Mwènè Okoundji)



Kennet Rexroth

Kennet Rexroth, traducido por Laura Crespi


4 –  Talidad

En la teosofía de la luz,
el universo lógico
cesa para ser algo más
que el cuerpo muerto de un ángel.
¿Qué es la sustancia? Nuestra sustancia
es lo que sea que alimenta a nuestro ángel.
El incienso perfecto para adorar
es el alcanfor, cuyas llamas no dejan cenizas.

(Te puede interesar: Serie de circunstancias posibles en torno a una mujer mexicana de clase trabajadora, de Yolanda Segura)


5 – El sutra de la flor

Profunda sombra soñolienta bajo las hondas anchas,
la llanura polvorienta muy por debajo se desdibuja con la neblina,
juntando flores -trébol, lirio dorado, campanita,
rosa salvaje, mientras un cucú de montaña
vuela alrededor, mirándome y llorando,
«Kegonkyo».

(Te puede interesar: La ley de los volcanes: cinco poemas de Adrienne Rich)


** Conscientes del momento económico complejo en el que gran parte de la sociedad se encuentra, dejamos abierta una vía de colaboración mínima mensual o por única vez para ayudarnos a hacer nuestro trabajo, sobre todo a la hora de solventar los gastos – muchas veces invisibles- que tienen los medios digitales. Sumate a LPP y HACÉ CLIC ACÁ 🙂.

☕ ☕También podés donarnos un cafecito o la cantidad que quieras ❤️.



TE PUEDE INTERESAR